[Vietsub] Soushun no Hatsunetsu Ca khúc do Eto Misa cùng Sakurai Reika thể hiện. PV nằm trong phần bonus của 11th single. Bản dịch được thực bởi FC Nogizaka46 VN.
(Vietsub) 立ち直り中 – Tachinaori Chuu “Tachinaori Chuu” là ca khúc đi kèm trong 11th single của Nogizaka46 – Inochi wa Utsukushii. Sáng tác: Fukuda Takashi – Soạn nhạc: TATOO Thời gian có thể thay đổi mọi thứ. Từ quang cảnh hai bên đường đến nhà cậu đến bãi đất trống chúng ta vẫn cùng chơi đùa. Nhưng có một
(Vietsub) Kimi wa Boku to Awanai Hou ga Yokatta no Kana – 君は僕と会わない方がよかったのかな “Kimi wa Boku to Awanai Hou ga Yokatta no Kana” ca khúc đi kèm trong 11th single do các thành viên under trình bày và Nakamoto Himeka ở vị trí center. Sáng tác/Soạn nhạc: Akira Sunset, ha-j “Phải chăng sẽ tốt hơn khi đôi ta chưa
(Vietsub) ごめんね ずっと… – Gomen ne Zutto… “Gomen ne Zutto…” ca khúc đi kèm trong 11th single được trình bày bởi thành viên Nishino Nanase. Mang ý nghĩa một lời xin lỗi, PV có những hình ảnh tuổi thơ của Nishino Nanase sẽ là lời xin lỗi đến ai của thành viên này? Sáng tác: Yamada Tomokazu –
(Vietsub) あらかじめ語られるロマンス – Arakajime Katarareru Romance Phải chăng tình yêu là định mệnh của 12 cung đạo? “Arakajime Katarareru Romance” ca khúc đi kèm trong 11th single được thể hiện bởi các thành viên Ikuta Erika, Ikoma Rina, Ito Marika, Saito Asuka, Hoshino Minami và Hori Miona. Sáng tác/Soạn nhạc: SoichiroK, Nozomu.S Bản dịch được thực hiên bởi FC Nogizaka46 VN.
(Vietsub) (Fanmade) ボーダー – Border “Biên giới” nằm ở đâu trên con đường tiến tới hạnh phúc? “Border” ca khúc đi kèm trong 11th single – Inochi wa Utsukushii. Được thể hiện bởi các thành viên Ito Junna, Sasaki Kotoko, Suzuki Ayane, Terada Ranze, Yamazaki Rena, Watanabe Miria. Sáng tác/Soạn nhạc: Nakatsuchi Tomohiro Bản dịch được thực hiện bởi FC Nogizaka
(Vietsub) 命は美しい – Inochi wa Utsukushii “Cuộc sống này thật tươi đẹp biết bao Từ trong thếgiới tôi cảm nhận được nó Cho dù có bao nhiêu bi thương cũng phải tiến lên phía trước” “Inochi wa Utsukushii” ca khúc chủ đề trong 11th single của Nogizaka46. Sáng tác/Soạn nhạc: Hiroki Sagawa Bản dịch được tổng hợp